Скоро будет солнечно (с)
Только сейчас до меня доперло, что Хелависа имела в виду под "Ночной кобылой" =)
Ночная кобыла в дословном переводе на английский - night mare, что в свою очередь в литературном переводе на русский означает "кошмар" =)
забавно..

@темы: Наблюдения

Комментарии
08.01.2008 в 04:42

интересное наблюдение
08.01.2008 в 06:04

нихтмар Оо *прячется*
08.01.2008 в 13:25

Hörst du nicht ? Ich rufe flehend dich ! Zu halten brenne ich ! Zu lieben lebe ich !
Гы.... Доооолго доходило =) :evil:
08.01.2008 в 13:50

gesagt beim Teufel ...
Beastia_Abraxas ППКС =)))
08.01.2008 в 15:40

Енот-чародей
Супер!)
08.01.2008 в 17:36

Скоро будет солнечно (с)
Beastia_Abraxas, Infernal Romantic, самые умные? поделились бы первыми! :smoker:

spboss, Incub, :bravo:

vwolf, ))
08.01.2008 в 20:42

Hörst du nicht ? Ich rufe flehend dich ! Zu halten brenne ich ! Zu lieben lebe ich !
Tasmit ну, неслучайно я все рисунки подписываю как NightMare в одно слово, но каждая часть с большой буквы.
А вообще - ну блин, школьный курс английского языка.
08.01.2008 в 23:11

Скоро будет солнечно (с)
Beastia_Abraxas, ну не все в школьном курсе английского кобыл проходят, извините.
09.01.2008 в 02:31

ты хочешь поговорить об этом?
полностью на стороне Tasmit если бы я до этого сам догадался, также бы радовался. И не всем придет в голову это на английский переводить.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии